You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
En los papers de investigación sobre como enseñar computación que están en Inglés se usa CS1, CS2, CS0 como mención a niveles de los cursos (definidos por la ACM).
¿Usamos los mismos términos en español? ¿tenemos otra nomenclatura?
Buena pregunta! Nunca escuche que se use esa nomenclatura acá, pero las carreras definen 2 o 3 materias consecutivas de base: introducción a la programación / algoritmos / etc usando un esquema similar, a veces variando los nombres
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
yabellini
changed the title
Ver a que son equivalentes en las carreras en Argentina
Ver a que son equivalentes CS1, CS2, etc. en las carreras en Argentina
Mar 10, 2023
En los papers de investigación sobre como enseñar computación que están en Inglés se usa CS1, CS2, CS0 como mención a niveles de los cursos (definidos por la ACM).
¿Usamos los mismos términos en español? ¿tenemos otra nomenclatura?
Buena pregunta! Nunca escuche que se use esa nomenclatura acá, pero las carreras definen 2 o 3 materias consecutivas de base: introducción a la programación / algoritmos / etc usando un esquema similar, a veces variando los nombres
The text was updated successfully, but these errors were encountered: